Tertullianus (160 – 220)
Kňaz.
Čím více nás kosíte, tím více je nás. Krev [mučedníků] je semenem křesťanů. [Plures efficimur, quotiens metimur a vobis: semen est sanguis Christianorum.]
Když Tiber zaplaví město, když Nil nezaplaví pole, když dlouho trvá špatné počasí, když se země otřásá, když je hlad, když mor, hned "Křesťany lvům!".
Špatné zvyky kazí dobré mravy.
Syn boží bol ukrižovaný: Nehanbím sa, pretože je to hanebné. Zomrel syn boží: je to neuveriteľné pretože je to nemožné. A pochovaný vstal zmŕtvych: je to isté, pretože je to nemožné. [lat: Crucifixus est dei filius; non pudet, quia pudendum est. Et mortuus est dei filius; credibile prorsus est, quia ineptum est. Et sepultus resurrexit; certum est, quia impossibile.]
en: The Son of God was crucified: I am not ashamed-because it is shameful. The Son of God died: it is immediately credible-because it is silly. He was buried, and rose again: it is certain-because it is impossible. (Evans translation).
z Tertullianus - De carne Christi(On the flesh of Christ)
Aky krásny pár sú dvaja veriaci s tou istou nádejou, s tým stým ideálom, s takým istým spôsobom života a s taký mistým postojom slúžiť!
Nenávisť je dcéra strachu.
Preč s takým čo ustavične hľadá, pretože nikdy nič nenájde, keďže hľadá tam kde nič nemožno nájsť. Preč s takým čo ustavične klope, pretože klope tam, kde nikto nie je čo by otvoril; preč s takým čo sa ustavične pýta, pretože sa pýta takého čo nepočuje.