Terry Pratchett
Anglický autor fantasy, známý především svou sérií knih Úžasná Zeměplocha.
Výsměšek spokojeně mlaskl. "No, musím říct, že my tady v Ankh-Morporku dobře víme, co se dává do dobrého piva," prohlásil. Mágové přisvědčili. Oni to taky věděli. Proto pili gin s tonikem. Těžké melodično
Lu-Tze se už dlouho zabýval myšlenkou, že všechno, co se děje, má nějaký důvod, snad s výjimkou fotbalu. Zloděj času
Život je proces, při němž zjišťujete, jak daleko můžete v tom či onom zajít, i když pravděpodobně i v hledání toho, jak daleko můžete v tom či onom zajít, můžete zajít příliš daleko.
Občas na vrchol hory vylezl nějaký člověk a přidal nějaký ten kámen nebo dva na mohylu, která se tam vršila, jen proto, aby dokázal, že neexistuje žádná pitomost, kterou by člověk nedokázal. Sekáč
Jednoho dne se želvy naučí létat. Malí bohové [One day a tortoise will learn how to fly.]
Ano, tak to je, pravda se někdy skrývá na velmi nepravděpodobných místech a mívá občas prapodivné služebníky. Pravda
Ukradnete sto tolarů a jste malý zlodějíček. Ukradnete statisíce a víc a jste buď vláda, nebo hrdina. Zaslaná pošta
Jestliže je sesuv půdy dost velký, kutálejí se i hranaté kameny.
Svět není dokonalý, ale pořád se ještě otáčí.
Cena za hříchy je smrt, ale stejný honorář od vás bude požadovat i ctnost.
Něco mi říkalo: Zemřel člověk, a to je špatně. Ale měl nevyléčitelnou nemoc, která ho ničila a on se rozhodl, že odejde předtím, než ho zničí úplně. Tak to není špatně. (o svém dokumentu o asistované sebevraždě).
Někteří z pirátů si vysloužili nesmrtelnost svou nesmírnou krutostí a k smrti odvážnými kousky. Jiní tím, že nashromáždili obrovské bohatství. Náš kapitán se už kdysi dávno rozhodl, že si získá nesmrtelnost jednoduše tím, že neumře. Barva kouzel [Some pirates achieved immortality by great deeds of cruelty or derring-do. Some achieved immortality by amassing great wealth. But the captain had long ago decided that he would, on the whole, prefer to achieve immortality by not dying.]
Po moři příčinných souvislostí se rozběhly vlnky paradoxu. Barva kouzel
(Úvahy starého umírajícího mága) Všechno je poslední dobou nějaké mizerné. (...) V ničem není ten správný život. A dni jsou taky kratší. Hmm. Něco se na nich pokazilo. Nejsou to prostě ty staré dny. Hmm. Každý z nich trvá celou věčnost, což je divné, protože dny v množném čísle letí jako splašené. Sekáč
[Ridcully smacked his lips happily. "Ah, we certainly know what goes into good beer in Ankh-Morpork," he said. The wizards nodded. They certainly did. Thats why they were drinking gin and tonic.]
Mnoho mužů si myslí, že do kněžského stavu byli povolání z vyšší moci, ale ve skutečnosti je tam povolal jejich vlastní vnitřní hlas, který říkal: "Je to lehké zaměstnání, v teple, pod střechou, nebo bys snad chtěl být oráčem jako tvůj otec?" Malí bohové [Many feel they are called to the priesthood, but what they really hear is an inner voice saying, Its indoor work with no heavy lifting, do you want to be a ploughman like your father?]
Elfové jsou úžasní. Vyvolávají úžas. Elfové jsou zázrační. Působí zázraky. Elfové jsou romantičtí. Sesílají romantické sny. Elfové jsou kouzelní. Spřádají kouzla. Elfové jsou strašliví. Budí strach. Slova jsou zvláštní tím, že se jejich význam dovede zkroutit jako had, a když chcete najít hada, hledejte ho za slovy, která změnila svůj význam. Nikdo nikdy neřekl, že jsou elfové hodní. Elfové jsou zlí. Dámy a pánové [Elves are wonderful. They provoke wonder. Elves are marvellous. They cause marvels. Elves are fantastic. They create fantasies. Elves are glamorous. They project glamour. Elves are enchanting. They weave enchantment. Elves are terrific. They beget terror. The thing about words is that meaning can twist just like a snake, and if you want to find snakes look for them behind words that have changed their meaning. No one ever said elves are nice. Elves are bad.]
Některé zvyky, pokud do vás byly opravdu pořádně vtlučeny, jsou horší než železná košile. Pravda
Lež oběhne svět dřív, než si pravda stačí obout boty. Pravda
Hroši vypadají obrovští, neohrabaní a roztomilí jen z dálky. Zblízka už vypadají jen obrovští. Zloděj času