Neděle, 04. prosinec 2016 | Svátek má Barbora Text je dostupný pod licencí CC BY-SA 3.0 | Přihlášení

Vladimír Renčín

« Všechny citáty autora
 

To se podívejme! Japonské pruty, francouzské navijáky, kanadské vlasce, italský podběrák, americké splávky! Jenom vrozená zdvořilost mi brání, abych mu řekl, co chytí ryze českého!

 
Vladimír Renčín

» Vladimír Renčín - zobrazit všechny citáty »



Zdroj: (přesný zdroj nebo překladatel tohoto citátu nebyl dosud identifikován, prosíme dodatečně uvést do komentářů)

Štítky: Citáty Vladimír Renčín, Vladimir Barsky quotes, autoři od písmene R

Podobné citáty

 

Přiměl mě, abych investoval do jakési firmy přes ovoce. No a potom mi zatelefonoval a řekl, že s penězi už máme vystaráno. Já mu řekl: "To je dobře, o starost míň."

 
Forrest Gump
 

Abych se neopakoval, chtěl bych zdůraznit to, co jsem řekl na začátku!

 
Jan Berwid-Buquoy
 

Nepřišel jsem na tento svět, abych ho učinil tm nejlepším místem pro život, ale abych v něm žil v dobrém nebo špatném. Každému je souzeno dělat jenom něco, protože nikdo nemůže dělat všechno. Důležité je, aby nikdo nedělal nic zlého.

 
Henry David Thoreau
 

Já jenom kráčím po cestách, které mají srdce. Po kterékoliv cestě, která má srdce. Po nich putuji a jediné, co mě zajímá je, abych je prošel sám až na konec. A jak tak jdu,tak bez dechu jenom zírám a zírám. Don Juan Matus

 
Carlos Castaneda
 

Zdeněk Svěrák v neděli řekl, že když byl za svým kolegou před několika dny naposledy v nemocnici, Smoljak mu sdělil, že v poslední době zažil dvě velké radosti - vítězství českého hokejového týmu na mistrovství světa v Německu a to, jak dopadly volby.

 
Ladislav Smoljak
 

Nikdy nebylo mým úmyslem latinsky něco psát, natož vydávat. Toliko svému národu abych prospěl některými knihami sepsanými v mateřském jazyce, taková touha mě pojala už jako jinocha a neopustila po celých těch padesát let; k jiným věcem jsem byl přiveden jenom časovými příležitostmi. Abych ovládl svůj jazyk, začal jsem roku 1612 (za pobytu v Herbornu) skládat Poklad jazyka českého, to jest co nejúplnější slovník, přesnou mluvnici, ozdobné i výrazné způsoby mluvy a přísloví. Všechno to jsem svědomitě sbíral, a přičinil jsem se, aby všechno bylo souběžné a souladné s latinou, aby se mohla vyjádřit slova, úsloví, zvláštnosti, pořekadla i sentence se stejnou ušlechtilostí a stejným důrazem (vlastní výrazy vlastními, obrazné obraznými, starobylé starobylými, žertovné žertovnými, průpovídkové průpovídkovými atakdále) tak, aby se kterýkoli spisovatel s nejumnější latinou mohl překládat do češtiny a naopak se stejnou uhlazeností.

 
Jan Amos Komenský
© 2009–2015Citáty Ochrana údajů | Kontakt